Loading...

Tin tức

Trợ Từ Trong Tiếng Nhật: So Sánh を vs が và と vs や

2. So Sánh Trợ Từ を và が

Trợ từCách dùngVí dụÝ nghĩa
Đánh dấu tân ngữ trực tiếp (cái bị tác động)パンを食べます。(Ăn bánh mì)“パン” là đối tượng bị ăn
Đánh dấu chủ ngữ hoặc đối tượng được nhấn mạnh / xuất hiện mớiねこがいます。(Có con mèo)“ねこ” là chủ thể tồn tại

???? Ghi nhớ:

  • を = object (cái bị làm)

  • が = subject (ai/cái gì làm/tồn tại

3. So Sánh Trợ Từ と và や

Trợ từCách dùngVí dụÝ nghĩa
Liệt kê đầy đủ các mục (A và B và C)りんごとバナナを買いました。(Tôi mua táo và chuối – chỉ 2 thứ)Dùng khi liệt kê đầy đủ
Liệt kê không đầy đủ (nêu vài món, còn nhiều thứ khác)りんごやバナナを買いました。(Tôi mua táo, chuối… và những thứ khác)Dùng khi chỉ muốn đưa ví dụ trong nhóm lớn

???? Ghi nhớ:

  • と = “và” (đầy đủ)

  • や = “như, chẳng hạn” (chưa đầy đủ)

4. Mẹo Nhớ Nhanh

  • → luôn theo sau tân ngữ

  • → nhấn mạnh chủ ngữ

  • → “và” tất cả

  • → “như…” liệt kê mở


5. Kết luận

Hiểu cách dùng trợ từ trong tiếng Nhật giúp bạn diễn đạt tự nhiên hơn và tránh nhầm lẫn. Tại Nhật Ngữ Yuki Sensei, học viên không chỉ được học từ vựng, ngữ pháp mà còn được thực hành trực tiếp để nắm vững trợ từ trong từng ngữ cảnh.

 
  • Chia sẻ qua viber bài: Trợ Từ Trong Tiếng Nhật: So Sánh を vs が và と vs や
  • Chia sẻ qua reddit bài:Trợ Từ Trong Tiếng Nhật: So Sánh を vs が và と vs や

bài viết liên quan

8 CẶP NGỮ PHÁP N2 DỄ GÂY LÚ – CÁCH PHÂN BIỆT NHANH VÀ DỄ NHỚ

Ngữ pháp N2 luôn là phần khiến nhiều học viên “đau đầu” vì có rất nhiều mẫu mang nghĩa gần giống nhau. Chỉ cần nhầm một chút là có thể mất điểm đáng tiếc trong kỳ thi JLPT.

NHỮNG THỨ KHÔNG NÊN / BỊ CẤM MANG VÀO PHÒNG THI JLPT – THÍ SINH CẦN BIẾT!

Kỳ thi JLPT không chỉ kiểm tra năng lực tiếng Nhật mà còn đánh giá sự tập trung, tác phong và việc tuân thủ quy định phòng thi. Chỉ một lỗi nhỏ như quên tắt điện thoại hay mang theo tài liệu ghi chú cũng có thể khiến bạn bị nhắc nhở, mất tập trung hoặc ảnh hưởng kết quả thi.

Phân Biệt 「Vてから」 Và 「Vたあとで」Trong Tiếng Nhật – Đừng Dùng Sai Nữa!

Khi học ngữ pháp tiếng Nhật, nhiều người thường nhầm lẫn giữa 「Vてから」 và 「Vたあとで」 vì cả hai đều mang nghĩa “sau khi…”. Tuy nhiên, cách sử dụng và sắc thái của hai mẫu ngữ pháp này lại khác nhau khá rõ trong giao tiếp thực tế.

NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI MỚI HỌC TIẾNG NHẬT HAY GẶP

Tại Nhật Ngữ Yuki Sensei, học viên được hướng dẫn rất kỹ để tránh những lỗi này ngay từ buổi học đầu tiên, giúp việc học nhẹ hơn, rõ ràng hơn và tiến bộ bền vững hơn.

TIỀN NHẬT: TIỀN GIẤY & TIỀN XU – NHỮNG ĐIỀU CƠ BẢN NHƯNG RẤT DỄ NHẦM!

Khi mới học tiếng Nhật hoặc chuẩn bị sang Nhật du học – làm việc, rất nhiều bạn tại Trung tâm Nhật ngữ Yuki Sensei thường bối rối khi nghe người Nhật nói giá bằng từ “man” (万).Dù là kiến thức cơ bản, nhưng cách đọc tiền Nhật lại rất dễ gây nhầm lẫn nếu bạn chưa quen với hệ thống số đếm của người Nhật!

Người Nhật từng nói

"あきらめないことだ。一度あきらめると習慣になる。

Đừng từ bỏ. Một khi đã từ bỏ, nó sẽ trở thành thói quen"

斎藤茂太/Mr. Shigeta Saito

Tìm kiếm

Danh mục tin tức

Loading...

Dịch vụ nổi bật