Loading...

Tin tức

[YUKI SENSEI] Mong muốn truyền đạt tiếng Nhật và văn hóa Nhật cho trẻ em vì sự phát triển của tỉnh Bình Dương

Xây dựng nơi truyền tải văn hóa Nhật tại tỉnh Bình Dương
địa phương đang nỗ lực trong công tác đào tạo tiếng Nhật

Nguyễn Thị Tuyết Trinh - Fouder & CEO Nhật Ngữ Yuki Sensei

Năm 2009, tỉnh Bình Dương thực hiện tuyển chọn ứng viên đến học tiếng Nhật tại Trường Đại học Sư phạm Tp. Hồ Chí Minh nhằm đẩy mạnh giáo dục tiếng Nhật ở cấp Trung học cơ sở và Trung học phổ thông trên địa bàn tỉnh. Lúc đó Tuyết Trinh mới tốt nghiệp phổ thông, cô đã nộp đơn và được chọn tham gia chương trình.

“Thật ra tôi ứng tuyển không phải vì thích Nhật Bản hay tiếng Nhật. Lúc đó, các công ty Nhật Bản xuất hiện ngày càng nhiều tại Bình Dương, nơi tập trung rất nhiều công ty, nhà máy sản xuất. Tôi cảm thấy mối quan hệ hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam, đặc biệt là với Bình Dương sẽ ngày càng mở rộng. Do vậy, tôi nghĩ rằng giáo dục tiếng Nhật sẽ có nhiều tiềm năng để phát triển theo nên đã quyết định ứng tuyển.”

Sau khi tốt nghiệp năm 2013, cô bắt đầu dạy tiếng Nhật cho học sinh Trung học cơ sở và Trung học phổ thông ở tỉnh Bình Dương.

“Trong quá trình giảng dạy, tôi nhận ra rằng có rất nhiều học sinh yêu thích văn hóa Nhật Bản như manga và anime. Tuy nhiên, lúc đó trong tỉnh chưa có một nơi để các em có thể học hỏi và trải nghiêm nhiều điều về Nhật Bản. Vì vậy, sau khi hoàn thành khóa đào đạo tại Nhật, tôi đã lập ‘Trung tâm Nhật ngữ Yuki Sensei’ tại Bình Dương.”

Ngoài tiếng Nhật, trung tâm còn chú trọng giảng dạy văn hóa và cách ứng xử của người Nhật. Vào thời điểm mới thành lập, trung tâm hướng đến học sinh tiểu học và trung học cơ sở, trong ba buổi học mỗi tuần thì có một buổi được dành để giới thiệu văn hóa Nhật Bản như trà đạo, cách làm cơm nắm onigiri, các lễ hội của Nhật,… Tuy nhiên, lúc đó có nhiều phụ huynh không nghĩ đến niềm đam mê của con cái họ đối với manga, anime và cosplay, và coi đó là “sở thích vô bổ”. Thấy các bậc phụ huynh không đồng tình với việc cho con đến trung tâm Nhật ngữ, Trinh muốn thay đổi suy nghĩ của họ.

“Đối với tôi, động lực học tập đến từ đam mê và sở thích. Nếu bạn yêu thích một điều gì đó, bạn mới tự động theo đuổi, tìm hiểu sâu về nó và đạt được kết quả.”

Vì vậy, trong các lớp học về văn hóa Nhật Bản, cô bắt đầu dạy cách ứng xử của trẻ em Nhật như phân loại rác, dọn dẹp sau bữa ăn… Sau một thời gian, phụ huynh thấy tác phong của con tiến bộ hơn, thấy con mình tự giác học tiếng Nhật trên mạng nên bắt đầu yên tâm và tin tưởng vào trung tâm.

Trung tâm còn có giáo viên người Nhật phu trách dạy hội thoại tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản.
“Khi giáo viên người Nhật dạy thì sự chú ý của các em lại càng tăng lên. Các em luôn chuẩn bị câu hỏi trước khi đến lớp để có thể giao tiếp với giáo viên người Nhật.”

Mở mang tầm mắt với phương pháp giảng dạy lấy học sinh làm trung tâm 
Vận dụng trải nghiệm tại Nhật trong lớp học

Nguyễn Thị Tuyết Trinh - Giám Đốc Trung tâm Nhật Ngữ Yuki Sensei. Trước khi thành lập trung tâm, Tuyết Trinh đã tham gia khóa đào tạo giáo viên tiếng Nhật của Quỹ Giao lưu Quốc tế Nhật Bản và đến Nhật lần đầu tiên trong ba tuần để học về phương pháp giảng dạy tiếng Nhật.
Cô chia sẻ: “Quan điểm của tôi về việc giảng dạy tiếng Nhật đã thay đổi rất lớn từ chuyến đi đó. Tôi đã học được ‘phương pháp giảng dạy lấy người học làm trung tâm’ – một phương pháp giảng dạy khuyến khích sự độc lập và sáng tạo của người học trong đó học sinh sẽ chủ động tiếp thu kiến thức và giáo viên chỉ đóng vai trò là người hướng dẫn. Tôi đã áp dụng phương pháp này cho đến hiện tại và cũng đang truyền đạt lại cho các giáo viên khác.”

Thông qua tiếp xúc thực tế người Nhật khi sống tại đất nước mặt trời mọc, cô cảm nhận được sự quan tâm, chăm sóc của họ đối với người khác.

“Người Nhật đón tiếp khách rất chu đáo, mọi thứ trong phòng luôn gọn gàng, ngăn nắp. Khi chúng tôi ra ngoài, nhân viên chương trình luôn nhiệt tình giúp đỡ bất kể thời gian, ngay cả với những vấn đề nhỏ như nên để xe đạp ở đâu.”

Tuyết Trinh rất ngạc nhiên khi các trung tâm thương mại của luôn có trang bị sẵn máy khử rung tim AED. Cô nhận ra rằng người Nhật sẽ luôn chuẩn bị dự phòng cho mọi vấn đề chứ không phải chờ vấn đề xảy ra rồi với tìm cách giải quyết. Cô cũng chụp hình và quay video lại tất cả những điều khác mà mình đã trải nghiệm ở Nhật như trà đạo, thư đạo, suối nước nóng, cách đi tàu điện và sử dụng làm tài liệu giảng dạy.

Mong muốn phát triển quan hệ Việt Nhật
thông qua giao lưu của trẻ em

Tuyết Trinh hy vọng rằng, theo sự phát triển của mối quan hệ Nhật Việt, cơ hội giao lưu giữa học sinh Nhật Bản và Việt Nam cũng sẽ tăng lên.

Hiện nay, các hoạt động giao lưu Nhật Việt chỉ xoay quanh sinh viên đại học và người đi làm, còn rất ít cơ hội để học sinh Trung học cơ sở, Trung học phổ thông giao lưu với nhau. Vì vậy, tôi mong rằng trong tương lai sẽ có nhiều cơ hội hơn cho trẻ em hai nước tìm hiểu về nền văn hóa của đôi bên.”

Cô tin rằng việc tăng cường các cơ hội như vậy sẽ có tác động lớn đến giao lưu Nhật Việt.

“Trẻ em luôn nhận được sự quan tâm của cha mẹ và người thân, vì vậy tác động đến các em thì cũng sẽ tác động được đến cả gia đình các em, nhờ vậy sức ảnh hưởng sẽ nhân đôi. Vì vậy tôi nghĩ nuôi dưỡng quan hệ Nhật Việt thông qua sự giao lưu của trẻ em sẽ mang đến kết quả rất lớn trong tương lai.”

Hiện nay, Bình Dương đang có kế hoạch đưa môn tiếng Nhật vào chương trình giáo dục chính thức ở cấp Trung học cơ sở và Trung học phổ thông. Các công ty Nhật Bản cũng hoạt động rất tích cực tại Bình Dương và tăng cường tuyển dụng nên nhu cầu học tiếng Nhật cũng ngày càng cao. Trinh vẫn có kế hoạch tiếp tục cống hiến cho sự phát triển của giáo dục tiếng Nhật trong tỉnh.

Nguyễn Thị Tuyết Trinh đậu vào Chương trình bồi dưỡng nguồn nhân lực tiếng Nhật tại tỉnh Bình Dương và nhập học khoa tiếng Nhật của trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh năm 2009. Sau khi tốt nghiệp, cô bắt đầu dạy tiếng Nhật cho học sinh Trung học cơ sở và Trung học phổ thông. Năm 2019, cô tham gia Chương trình đào tạo giáo viên tiếng Nhật của Quỹ Giao lưu Quốc tế Nhật Bản và được đào tạo về phương pháp giảng dạy tiếng Nhật. Sau khi về nước, cô thành lập “Trung tâm Nhật ngữ Yuki Sensei” và mở các lớp học về tiếng Nhật cũng như văn hóa, cách cư xử của người Nhật.

 

NGUỒN: https://japan-vietnam-archive-vju.vn/vi/u40/nguyen-thi-tuyet-trinh-1123

  • Chia sẻ qua viber bài: [YUKI SENSEI] Mong muốn truyền đạt tiếng Nhật và văn hóa Nhật cho trẻ em vì sự phát triển của tỉnh Bình Dương
  • Chia sẻ qua reddit bài:[YUKI SENSEI] Mong muốn truyền đạt tiếng Nhật và văn hóa Nhật cho trẻ em vì sự phát triển của tỉnh Bình Dương

bài viết liên quan

VUI HỘI TRĂNG RẰM CÙNG CÁC BÉ THIẾU NHI - NHẬT NGỮ YUKI SENSEI x KHU PHỐ THẠNH QUÝ

Trung thu năm nay, Nhật Ngữ Yuki Sensei đã có một đêm thật rộn ràng và đầy tiếng cười cùng các bé thiếu nhi ở Khu phố Thạnh Quý

KHAI GIẢNG LỚP TIẾNG NHẬT ONLINE – NHẬT NGỮ YUKI SENSEI

Ngày khai giảng: 18/09/2025 Thời gian học: T3,T5 19:30 - 21:00

THÔNG BÁO: NHẬT NGỮ YUKI SENSEI CẬP NHẬT ĐỊA CHỈ MỚI ✨

Theo quyết định mới về đơn vị hành chính, cơ sở của trung tâm trước đây thuộc Bình Dương, nay đã được sáp nhập về TP.HCM.

[KHAI TRƯƠNG CHI NHÁNH MỚI] KHAI TRƯƠNG SIÊU HOT – 3 NGÀY SIÊU VUI

KHAI TRƯƠNG SIÊU HOT – 3 NGÀY SIÊU VUI Từ ngày 26/6 – 28/6, Nhật Ngữ Yuki Sensei chính thức khai trương chi nhánh mới – chương trình Vòng Quay May Mắn dành riêng cho bạn! 95/4 Ngô Quyền, Lái Thiêu, Thuận An, Bình Dương 847 Cách Mạng Tháng 8, Chánh Nghĩa, Thủ Dầu Một, Bình Dương

Nhật Ngữ Yuki Sensei – Chìa Khóa Mở Cánh Cửa Tương Lai

Nhật Ngữ Yuki Sensei – Chìa Khóa Mở Cánh Cửa Tương Lai Tại trung tâm Nhật Ngữ Yuki Sensei (tiengnhatbinhduong.com), chúng tôi không chỉ dạy tiếng Nhật – chúng tôi trao cơ hội, khơi dậy đam mê, và định hình tương lai cho hàng ngàn sinh viên tại Bình Dương. Với hơn 7 năm phát triển bền vững, Yuki Sensei đã trở thành điểm đến tin cậy cho những ai mong muốn học tập và làm việc trong môi trường chuyên nghiệp tại các doanh nghiệp Nhật Bản. Hệ thống 4 cơ sở hiện đại tại Bình Dương: 39B An Thạnh 20, P. An Thạnh, TP. Thuận An 25 Lý Thường Kiệt, P. Chánh Nghĩa, TP. Thủ Dầu Một 123 Nguyễn Văn Thành, P. Chánh Phú Hòa, TP. Bến Cát 132 Phan Đình Phùng, P. Lái Thiêu, TP. Thuận An

GROUP GIẢI ĐỀ LỚP LUYỆN THI JLPT THÁNG 7/2025

???? ÔN JLPT MÀ KHÔNG THAM GIA GROUP NÀY LÀ THIỆT LẮM ĐÓ!  Bạn đang cày JLPT nhưng: ❌ Không biết bắt đầu từ đâu? ❌ Làm đề xong không ai chữa? ❌ Có thắc mắc nhưng không ai giải thích rõ? ???? ĐỪNG LO! Vào ngay GROUP ZALO GIẢI ĐỀ JLPT 7/2025 của Yuki Sensei để: ✅ Nhận ngay tài liệu luyện đề + đề minh hoạ siêu chất ✅ Cập nhật lịch livestream chữa đề cực chi tiết ✅ Được hỗ trợ 1:1 – hỏi gì được giải đáp đó ✅ Có cả đáp án, phân tích, mẹo làm bài thi hiệu quả ???? Chỉ cần SCAN QR bên dưới là vào ngay, không mất phí – chỉ có kiến thức và cơ hội nâng trình! Hoặc ấn vào link: https://zalo.me/g/clphyi345 ???? Đừng học một mình trong khi hàng ngàn sĩ tử đang “đồng hành” cùng Yuki Sensei! ⏳ Tháng 7 không còn xa – tham gia ngay hôm nay để về đích kịp lúc! #JLPT2025 #LuyenThiJLPT #GiaiDeJLPT #YukiSensei #OnThiCungYuki #TiengNhatBinhDuong

Người Nhật từng nói

"あきらめないことだ。一度あきらめると習慣になる。

Đừng từ bỏ. Một khi đã từ bỏ, nó sẽ trở thành thói quen"

斎藤茂太/Mr. Shigeta Saito

Tìm kiếm

Danh mục tin tức

Loading...

Dịch vụ nổi bật

[TIẾNG NHẬT SƠ CẤP 2] Khoá tiếng Nhật N4

N4 là cấp độ dễ thứ 2 trong kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Nhật JNPT tương đương với cấp độ Kyu 3 cũ nhưng ở cấp độ dễ hơn và cấp độ có thể hiểu tiếng Nhật cơ bản. N4 là cơ sở quan trọng để bạn có thể nộp hồ sơ học tại các trường đạo học ở Nhật Bản khi bạn muốn đi tu nghiệp sinh, du học hay xuất khẩu lao động,...

[TIẾNG NHẬT TRUNG CẤP] Khoá Tiếng Nhật trung cấp N3

JLPT N3 là cấp độ thứ 3 trong 5 cấp độ của kỳ thi năng lực Ngoại ngữ tiếng Nhật. N3 JLPT tiếng Nhật thuộc trình độ trung cấp.Tại mức điểm này, mọi thí sinh có thể hiểu cơ bản các đoạn hội thoại giao tiếp thường ngày ở mức độ trung cấp.

[TIẾNG NHẬT CAO CẤP] Khoá Tiếng Nhật cao cấp N1, N2

Trình độ tiếng Nhật N1, N2 hiểu tiếng Nhật trong các tình huống đa dạng, chuyên sâu. Trình độ N2, N1 thường được dùng trong văn viết và trong các bài phát biểu trang trọng. Có thể đọc đoạn văn có chủ đề rõ ràng, hiểu nội dung các bài báo, tạp chí... về các đa dạng chủ đề.